¿Cómo se dice no sé cuándo tendré tiempo para acabar de leerme el resto del libro. en francés?

1)j'ignore quand j'aurai le temps d'achever de lire le reste de ce livre.    
0
0
Translation by sacredceltic
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
por favor, pásame el periódico.

necesito nuevos zapatos.

soy un hombre.

Él es dramaturgo.

¡continúa!

entiendo tu punto de vista.

soy más guapo que ustedes.

no lo entiendo.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
彼の父は会社をいくつか運営している。の英語
0 segundos hace
wie kann man in Französisch sagen: wir sind beinah wie brüder.?
1 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: ich versuchte alles zu tun, was ich konnte.?
1 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: dieser rechner ist besser als jener dort.?
2 segundos hace
Как бы вы перевели "Я не понимаю это слово." на немецкий
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie