噂は僕の知る限り本当ではない。をスペイン語で言うと何?

1)hasta donde yo sé, el rumor es falso.    
0
0
Translation by sharin
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の話の一部は本当だ。

彼は金持ちであったように見える。

私は冬によく風邪をひきます。

彼は年老いた。

彼はフランス語をうまく話せませんでした。

私は電車から降りた。

彼女は物理学の研究に一生を捧げた。

バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire japonais en il y a aussi des boîtes de nuit où l'on danse le flamenco.?
0 秒前
How to say "i'm just trying to survive." in German
0 秒前
Kiel oni diras "Ĉi tiu fromaĝo faritas el ŝafina lakto." Nederlanda
1 秒前
Como você diz parece estranho o fato de as pessoas de climas quentes comerem coisas condimentadas como o caril. em esperanto?
1 秒前
comment dire Anglais en j'aimerais la revoir.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie