Как бы вы перевели "Наука на службе не жизни, а смерти,- такова крайняя степень деградации науки в современном буржуазном обществе." на эсперанто

1)jen ekstrema dekadenco de scienco en la burĝa socio: nun scienco servas ne al la vivo, sed al la morto.    
0
0
Translation by soweli_elepanto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
У Тома большая сила воли.

Я пристально посмотрел на своего собеседника.

Последствия болезни не были тяжёлыми.

И естьли не возможно чего будет решить командующему, то надлежит обеим писать о том в военную Коллегию.

Я сейчас уставший.

Неважно, нравится тебе это или нет.

Я всё ещё хочу пойти.

Сколько судей -- столько заключений.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "can i have some tea?" in Turkish
0 секунд(ы) назад
How to say "in what way" in Japanese
0 секунд(ы) назад
How to say "tom hasn't arrived yet." in Turkish
1 секунд(ы) назад
How to say "i don't snore." in Turkish
2 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Может быть, я смогу убедить Тома поговорить с Мэри." на немецкий
3 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie