家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。を英語で言うと何?

1)on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
arriving 検索失敗!(arriving)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
home, home:
胸にこたえるほど,家庭,家,故郷,療養所,生息地,家庭の,故郷に,(野球の)本塁,ホーム,家に帰る,家に
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
laid laid:
layの過去・過去分詞形
himself himself:
彼自身,自分で
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
the the:
その,あの,というもの
floor. floor:
立会所,床,底,(建物の)階,議員席,床を張る
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は電話でピザを注文した。

後になって役立つような本を読みなさい。

私はそれが何か知らない。

トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。

もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。

工場には多くの人が雇われていた。

私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。

彼はポケットに手を入れてライターをさがした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz nem a nado nem a pé. em esperanto?
0 秒前
How to say "this park reminds me of my childhood." in Esperanto
0 秒前
Como você diz você viu o que ela estava usando? em espanhol?
0 秒前
ジャックはいません。のアラビア語
0 秒前
How to say "i've been out of town." in Turkish
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie