過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。を英語で言うと何?

1)although 検索失敗!(although)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
cfit 検索失敗!(cfit)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
accounted 検索失敗!(accounted)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
just just:
ようやく,公正な,当然の,ちょうど,ただ~だけ,ちょっと
over over:
1.超えて,一面に,移って,始めから終わりまで,終わって,を支配して,の間,しながら,倒れて,の上に,を覆って,を越えて,の向こう側に,より多く,2.もう一度,繰り返して
a a:
一つの
third third:
1.第三の,三番目の,三等級の,2.三分の一の,3.【野球】三塁(third base)
of of:
crashes 検索失敗!(crashes)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
past past:
過ぎ去って,過去(の),過ぎたばかりの,過ぎて,通り過ぎて,【文法】過去(形)の,過去時制[形]
six six:
6,6つ(の),6人(の)
years, years:
《会話》長い間,多年,長年
it it:
それ,それは,それが
caused 検索失敗!(caused)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
53% 検索失敗!(53%)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
of of:
the the:
その,あの,というもの
deaths. 検索失敗!(deaths)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。

その音は消えていった。

こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。

団結すれば、どんなことでもできる。

遅くともしないよりまし。

奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。

毎日薪割りをしています。

彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
イタリアを訪れたことはありますか。のスペイン語
0 秒前
Как бы вы перевели "К сожалению, меня там не будет." на английский
0 秒前
¿Cómo se dice como una manzana. en esperanto?
0 秒前
İngilizce bu konuda endişelenmiyor musun? nasil derim.
0 秒前
How to say "why are you so ugly?" in Japanese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie