我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。をエスペラント語で言うと何?

1)inter ni ekzistis silenta konsento pri reciproka subteno.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
おはようでござる

図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。

ディズニーランドは1955年に建設されました。

この家は誰のものですか。

彼らは列を作ってバスを待った。

彼と会ったのが幸いだった。

明日よりはむしろ今日いきたい。

彼は私たちに自分のアフリカへの旅、特にサハラ砂漠横断とナイル川沿いの旅を、熱を込めて話して聞かせた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás. en esperanto?
0 秒前
How to say "it's important for us to be thoughtful of others." in German
0 秒前
参加できなくて残念です。の英語
0 秒前
?פולני "מי המורה לסינית?"איך אומר
1 秒前
wie kann man in Russisch sagen: könnten sie mir diesen satz übersetzen??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie