Hogy mondod: "Harry-nek sikerült úszva átkelnie a folyón." spanyol?

1)harry consiguió atravesar el río nadando.    
0
0
Translation by arashi_29
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Holnap lesz a születésnapod.

Anyukád tud autót vezetni?

Ő a bátyám, nem néz ki jól?

Mintegy hipnotizálva beugrottam a vízbe.

Ti is Kiel-be utaztok?

Ki sütötte ezt a tortát?

Tom jó munkát végez.

Milyen volt a mai mérkőzés?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "mi preskaŭ tute ne konas tom." Hebrea vorto
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Französisch sagen: fast niemand denkt, dass wir schwestern sind.?
1 másodperccel ezelőtt
Como você diz está com uma bala no crânio, mas vive normalmente. em espanhol?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "La tero ĉirkaŭiras la sunon." germanaj
1 másodperccel ezelőtt
How to say "the days are getting longer and longer." in Portuguese
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie