¿Cómo se dice solo hay una ley para todos, a saber, esta es la ley que gobierna todas las leyes, la ley de nuestro creador, la ley de la humanidad, de la justicia y de la igualdad: la ley de la naturaleza y de las naciones. en Inglés?

1)there is but one law for all, namely, that law which governs all law, the law of our creator, the law of humanity, justice, equity — the law of nature, and of nations.    
0
0
Translation by scott
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
el terremoto causó daños generalizados.

temía llegar tarde.

así como ruborizarse puede hacer que una puta pase por mujer virtuosa, la modestia puede hacer que un idiota parezca un hombre sensato.

¿y si me niego?

se estableció un gobierno provisional.

el problema es que no tengo dinero encima.

Él fue a la india pasando por japón.

¡tú puedes hacerlo!

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
你怎麼用俄說“这房子并不是很大。”?
1 segundos hace
Kiel oni diras "Kiom kostis tio laŭ via diro?" anglaj
1 segundos hace
How to say "he tried to speak french to us." in Turkish
1 segundos hace
What's in
2 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: lettland startete in das neue jahr als frischgebackenes mitglied der eurozone und ist somit das
4 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie