Kiel oni diras "fermu diligente per la kovrilo, por ne fuŝi la produkton." francaj

1)fermer correctement le couvercle pour éviter de gâcher le produit.    
0
0
Translation by hortusdei
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Mi ne ordigas la litojn.

kio ne taŭgas pri ŝi?

multe da akvo estas bezonata.

mi scias multon pri mediaj problemoj.

Ĉu vi ne tedas vin kiam vi estas sola?

transportu la vunditon al la malsanulejo.

li estas sufiĉe sperta.

Mi estas tute ravita esti ĉi tie.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire Anglais en tom se traîna hors de son lit.?
1 Sekundo
¿Cómo se dice mi jefe rechazó el presupuesto para el nuevo proyecto. en Inglés?
1 Sekundo
How to say "i hate ticks!" in Hungarian
1 Sekundo
?אספרנטו "אני שונא חודשי נובמבר! גרוע יותר מנובמבר הוא רק תחילת נובמבר, כששאר נובמבר עוד לפנינו."איך אומר
1 Sekundo
この調理法は中国独特のものだ。のイタリア語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie