Как бы вы перевели "Капитану должен на всякий день доносить, в каком состоянии больные и раненые." на эсперанто

1)li devas ĉiutage raporti al la ŝipestro pri stato de malsanuloj kaj vunditoj.    
0
0
Translation by soweli_elepanto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Покиньте комнату.

Господин Янг хотел бы, чтобы его сын работал больше.

Он не знает, что значит быть бедным.

Том разбил окно.

Эта картина напоминает мне о моей семье.

Сильный ветер сорвал шляпу с головы.

Вот твоя собака.

Возьму на себя дерзость сказать, что вы не правы.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Portugiesisch sagen: johann war ein mensch, der große liebe zur menschheit hegte.?
0 секунд(ы) назад
come si dice piove e non ho un ombrello. in francese?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi kutime rehejmeniras je la kvara." francaj
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ni parolos pri via laboro hodiaŭ vespere." Portugala
1 секунд(ы) назад
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。のポーランド語
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie