我々は正午に東京駅に着くだろう。を英語で言うと何?

1)we we:
私達は,人は,朕は,我々は
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
get get:
(1)(もの・こと)を得る,(2)(状態に)なる,(3)理解する
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
tokyo 検索失敗!(tokyo)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
station station:
1.配属する,駐在させる,2.ステーション,署,駅,局,(受信)施設,3.持場,身分,地位,大牧場,駐屯地,配置する
at at:
(時間・場所)で,に
noon. noon:
全盛期,正午,真昼,最高点
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
数分遅れるかもしれません。

先生は元気で面白い人です

テキサスは日本のほぼ二倍ある。

誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。

我々は少数意見を尊重すべきだ。

彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。

悪天候のため私は出かけられなかった。

新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire Anglais en arrivera-t-il à attraper le train ??
0 秒前
Copy sentence [Egyetemen]
0 秒前
wie kann man in Russisch sagen: tom hat einen bären erschossen.?
0 秒前
How to say "i quit smoking two years ago." in Japanese
0 秒前
How to say "tom is working on another novel." in German
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie