¿Cómo se dice no es raro para las niñas de hoy hablar como si fueran niños. en japonés?

1)近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。    
chikagoro no onnanoko no nakani ha 、 otoko noyouna kuchi nokiki houwo suru mono moiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
linda se paró para cantar.

ella tuvo que aceptar su destino.

ellos bajaron en la siguiente parada de autobús.

el museo está abierto al público.

no tengo idea de quién es ella.

estoy sorprendido de oír que los precios hayan subido tanto.

ella me trata como si fuera un bebé.

¿te importaría cerrar la puerta?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
What does 箋 mean?
1 segundos hace
Kiel oni diras "rusa lingvo estas granda kaj potenca." rusa
2 segundos hace
Kiel oni diras "ne prenu en la kapon, ĉio reboniĝos." rusa
2 segundos hace
How to say "would you have sex with me for a million dollars?" in Hebrew word
2 segundos hace
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。の中国語(標準語)
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie