概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。を英語で言うと何?

1)in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
general general:
1.全体的な,一般的な,概略の,大雑把な,2.大将,軍司令官,将軍,陸軍大将
the the:
その,あの,というもの
relation relation:
話し,関係,関連,相関,交渉,間柄,親族,縁故,陳述
between between:
(二つのもの)の間に,の間で
parents 検索失敗!(parents)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
and and:
~と,そして,そうすれば
children children:
子供達,childの複数形
is is:
です, だ, である
essentially essentially:
本質的に
based 検索失敗!(based)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
teaching. teaching:
教え
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。

どちらの側が攻撃しているのですか。

それは言わずにおいた方がいい。

彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。

この町には知り合いはいません。

私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。

彼は人込みの中に姿を消した。

アメリカは移住者の国である。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce Şimdi ne yapacağız? nasil derim.
0 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en l'histoire est la maîtresse de la vie.?
0 秒前
How to say "tom is just visiting." in Turkish
0 秒前
Как бы вы перевели "Большое вам спасибо, доктор." на английский
0 秒前
wie kann man in Holländisch sagen: ich habe nichts von dem verstanden, was er gesagt hat.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie