Kiel oni diras "en niaj tagoj oni ne plu produktas multe da bona muziko." francaj

1)de nos jours, on ne produit plus beaucoup de bonne musique.    
0
0
Translation by rovo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Vi ne nervoziĝu koncerne la morgaŭan ekzamenon.

li ne povis trovi laborpostenon.

tio iras glate, vi elturniĝas relative bone por iu, kiu eklernis la francan antaŭ apenaŭ unu jaro.

estu pacienca kaj persista. tiuj aferoj postulas tempon.

mi rakontis ŝercojn.

la laboristoj laboris tage kaj nokte.

Ĉio havas sian "sed" kaj "se."

tiun vesperon kun nikolao ni senpage trinkis mentan tizanon en la restoracio.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
hoe zeg je 'er bestaat geen licht zonder schaduw.' in Esperanto?
0 Sekundo
¿Cómo se dice según la radio,es probable que llueva mañana. en japonés?
0 Sekundo
私はあなたにまた会えてうれしい。のポーランド語
1 Sekundo
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。の英語
1 Sekundo
Como você diz eles têm filhas gêmeas. em holandês?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie