wie kann man in Esperanto sagen: ich werde nicht lamentieren, sondern gelassen weiterarbeiten.?

1)mi ne lamentos, sed trankvile laboros plu.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.

städte sind die zentren der umweltverschmutzung.

ich putze mir mal kurz die zähne.

unsere bemühungen brachten uns kein stückchen weiter.

sie hat sich angezogen und ist rausgegangen.

ich bin müde, ich denke, ich werde schlafen gehen.

ich behalte die speisekarte als andenken.

er übernahm die firma von seinem vater.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espagnol en t'as été prévenu.?
0 vor Sekunden
comment dire espagnol en tom ne voulait pas faire ça.?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "В какой тональности написана эта симфония?" на английский
0 vor Sekunden
comment dire espagnol en je dois y aller, même s'il pleut.?
0 vor Sekunden
comment dire espagnol en n'est-il pas un peu jeune ??
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie