Kiel oni diras "post multaj jaroj da klopodo trovi viron laŭ siaj revoj, barbara decidis rezigni pri ĉiuj esperoj kaj konsentis edzigi lucianon." italaj

1)dopo molti anni di sforzi per trovare l'uomo dei suoi sogni, barbara ha abbandonato ogni speranza ed ha deciso di sposare luciano.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)dopo anni di tentativi nel trovare l'uomo dei suoi sogni, barbara ha abbandonato ogni speranza ed è ora disposta a sposare luciano.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Mi ne forgesos la afablecon de Maria.

Ŝi malsanas ekde tri semajnoj.

bedaŭrinde ĝustas.

Ĉio estos en ordo, vi povas sukcesi! Fidu vin mem! Vi jam estas elstara naĝisto!

la vetero multe rilatas kun nia sano.

en la italaj familioj la geavoj multe helpas eduki la infanojn.

bonvolu diri al mi vian nomon.

tom ne manĝis hieraŭ vespere.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Esperanto sagen: ich habe ihm nichts gesagt.?
0 Sekundo
¿Cómo se dice tom es irresistible. en Inglés?
0 Sekundo
你怎麼用英语說“今日好可能會落雨。”?
1 Sekundo
¿Cómo se dice ¿dónde está tu mama, niño? en esperanto?
1 Sekundo
你怎麼用波兰语說“我會找個地方安頓下來,然後結婚生子的,但這是以後的事。”?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie