How to say frankly speaking, he's wrong. in Japanese

1)率直率直(socchoku) (adj-na,n) frankness/candour/candor/openheartedness/directnessに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.言ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh間違ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state。(。) Japanese period "."    
socchoku ni itsutte 、 kareha machigatte iru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by tomoyukitanaka
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you don't need to go to school today.

it's naive of you to believe that.

10 people were packed into the small room.

he could not live up to expectations.

it has been raining for seven full days.

whether you succeed or not, you have to do your best.

riding my bicycle, the boy ran into a big rock.

mary loses her temper easily.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice sono in ritardo a causa della pioggia. in polacco?
1 seconds ago
Copy sentence [serce]
1 seconds ago
come si dice era pieno giorno quando si alzò. in polacco?
3 seconds ago
come si dice perché il treno non mi ha aspettato. in polacco?
3 seconds ago
come si dice tamori è nato nel 1945, ossia quando è finita la seconda guerra mondiale. in inglese?
5 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie