観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
audience audience:
支持者,聴衆,謁見,観客,観衆,会見,聴取
sobbed 検索失敗!(sobbed)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
throughout throughout:
完全に,の全体にわたって,の間じゅう,至る所に,いたるところで,~じゅう
the the:
その,あの,というもの
climax climax:
最高潮,絶頂,最高点,極点,クライマックス,最高潮にする,最高潮に達する
of of:
the the:
その,あの,というもの
movie. movie:
映画
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その家は誰もいないでしょう。

その穴の直径のほうがわずかに大きかった。

入る前にあなたはノックをすべきでした。

すぐ仕事にかかろう。

ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。

彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。

彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。

彼女には子供がない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "tom doesn't want this." in Italian
0 秒前
come si dice ho appena finito di leggere questo libro. in ungherese?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: die zeit ist gekommen, um "leb wohl!" zu sagen.?
0 秒前
Kiel oni diras "kial vi forkuris?" germanaj
0 秒前
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie