既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。をフランス語で言うと何?

1)il y a lieu de séparer ce qui est connu de ce qui est inconnu.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
手を出してはいけません。

健康は何よりも重要である。

10分前に出かけました。

窓側か通路側どちらになさいますか。

地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

彼女はその知らせで困っているようだった。

当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。

先月は非常に寒かった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Она милая девушка." на английский
0 秒前
comment dire espagnol en as-tu déjà fini ??
0 秒前
¿Cómo se dice quizá no sea feliz. en alemán?
1 秒前
Kiel oni diras "mi ne balaas ilin." francaj
1 秒前
comment dire Anglais en vous étudiez l'histoire de la chine.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie