Как бы вы перевели "Я поздравил его с рождением сына." на японский

1)私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。    
watashi ha kare ni 、 danshi shussan noo iwai wo nobe ta 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
У меня сильные боли во время месячных.

Если Вы не пойдёте кататься на лыжах, я тоже не пойду.

Она всегда говорит плохо о других.

Сегодня я много работал.

Это предложение грамматически корректно.

Человека, помешанного на работе, называют трудоголиком.

Похоже, день сегодня будет долгий.

Мы все ждем с нетерпением встречи с Вами.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Hogy mondod: "Sosem találkoztam vele." lengyel?
1 секунд(ы) назад
come si dice il traduttore specializzato del testo risponde a un bisogno con i suoi servizi. in francese?
1 секунд(ы) назад
comment dire hongroise en alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata.?
1 секунд(ы) назад
come si dice parlare d'amore è fare l'amore. in giapponese?
1 секунд(ы) назад
How to say "tom went with mary to the museum." in German
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie