丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。をドイツ語で言うと何?

1)nachdem ich den hügel hinaufgerannt war, war ich völlig außer atem.    
0
0
Translation by tintling
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。

お名前をお願いします。

医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。

大音響とともに爆発した。

ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。

このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。

その教師は生徒たちに何も質問させなかった。

"tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire Anglais en j'ai un tas de problèmes à résoudre.?
1 秒前
jak można powiedzieć pożycz mi coś do cięcia. w hebrajskie słowo?
1 秒前
Kiel oni diras "kian maskoveston vi intencas surmeti por la halovina festo?" anglaj
1 秒前
comment dire Anglais en vous êtes fort élégante.?
1 秒前
¿Cómo se dice deseo ganar fama. en alemán?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie