Как бы вы перевели "Когда ты уедешь, мне будет не хватать тебя." на французский

1)quand tu t'en iras tu me manqueras.    
0
0
Translation by franzmimm
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Любишь суси?

Вы боитесь.

Одевайтесь!

Вчера я купил красную футболку.

Я не согласен с теорией, согласно которой надо выучить латынь, чтобы лучше понимать английский.

Ваша дружба мне очень дорога.

Один доллар - то же самое, что сто центов.

"Ты что-то сказал?" - "Я сказал только, что было бы неплохо, если бы ты меня хоть раз послушал". - "А-а. Я подумал, что-то важное".

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Помолитесь за Тома." на английский
0 секунд(ы) назад
How to say "i still have to buy your book." in Esperanto
1 секунд(ы) назад
comment dire russe en il l'a submergée de compliments.?
1 секунд(ы) назад
ついに彼はアメリカに行きました。の英語
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice millie está bebiendo agua. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie