Как бы вы перевели "На самом деле, это я должен бы знать." на эсперанто

1)vere, tion mi devus esti scianta.    
0
0
Translation by esperantostern
2)estis vere necese, ke mi sciu tion.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Не жди у моря погоды.

Она занята. Подожди ещё немного!

В чём истинная причина этой трагедии?

Редко когда найдешь в Японии большие сады.

Чужую спину бичевать -- свою подставлять.

Вы не принимаете меня всерьёз?

Этот дом на углу улицы наш.

Я уже прочитал эту книгу.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
너는 어떻게 시간 있는지 잘 모르겠어요.는네덜란드를 말해?
0 секунд(ы) назад
How to say "tell me a fun story" in Japanese
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice disculpa, estoy perdido. en alemán?
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Как это было?" на английский
0 секунд(ы) назад
How to say "in autumn the migratory birds fly south." in Portuguese
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie