救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
ambulance ambulance:
救急車
broke broke:
1.breakの過去形,2.<動物が>飼い慣らされた,調教された,3.一文なしの,金欠の,破産した
down down:
1.(飛行機を)撃墜する,2.下って,下に,待機中の,そこにいる
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
middle middle:
1.真ん中,胴,中道,2.,腰,3.中央の,真ん中の,中程度の,4.中央に置く
of of:
the the:
その,あの,というもの
busy busy:
忙しい,せわしない,落ち着きがない,にぎやかな,(電話が)話し中で
avenue. avenue:
並木道,大通り
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
おしらせ

気楽にしなさい。

この水は飲むのに適している。

彼は自分の若さを過信している。

ジョンは日本史に関する本を探している。

君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。

彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。

だれにも得意な時はあるもの。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
jak można powiedzieć czy mówi pan po niemiecku? w angielski?
1 秒前
How to say "what is the price of this radio?" in Chinese (Cantonese)
1 秒前
How to say "he urged her to drive carefully." in Turkish
1 秒前
Kiel oni diras "do, ĉu vi decidiĝis?" anglaj
1 秒前
Как бы вы перевели "Том и Мэри примерно одного возраста." на английский
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie