給料は君の能力次第だ。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
paid paid:
1.payの過去・過去分詞形,2.支払済の,3.<道路などが>有料の,<休暇などが>有給の
according 検索失敗!(according)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
your your:
あなたの
ability. ability:
腕力,才能,能力
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。

それはあなたが一人になりたくないからです。

それはかつて見た最高の芝居でした。

教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。

今アンドロイド用アプリを開発しているところだ。

食卓から皿を片付けた。

彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。

彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: warum sagt man "guten tag!", wenn der tag nicht gut ist??
0 秒前
come si dice ora arriviamo al punto. in inglese?
0 秒前
How to say "kareishu is a special smell that comes as old people age popular expressions such as: "ossan kusai" or "oyaji kusai"
1 秒前
How to say "i still have to try it." in Italian
1 秒前
彼には気を許すな。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie