comment dire espéranto en au lieu d'attendre vainement, ce serait mieux de commencer tout de suite le travail.?

1)anstataŭ tio ke ni vane atendas, pli bone estos tuj komenci la laboron.    
0
0
Translation by pliiganto
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
c'est pas drôle !

j'accueille les invités.

il vend des légumes dans ce magasin.

demain, le travail devra être prêt.

selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.

maintenant, commençons à la page trente.

elle a accéléré la cassette.

le chien s'est senti coupable d'avoir mangé le devoir.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
マイクは日本語を話すのが上手だ。の英語
0 Il y a secondes
Hogy mondod: "Szerettek engem?" angol?
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice mi hermano murió en un accidente de tránsito. en esperanto?
0 Il y a secondes
Como você diz tom disse que estivera limpando a casa o dia inteiro. em espanhol?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "Ĉu vi konsentus fumi cigaredon?" francaj
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie