wie kann man in Esperanto sagen: weh ihnen, die dem volk die augen halten, dass es dem wahren besten widerstrebt.?

1)damnon al tiuj, kiuj baras la vidon de l' popolo, por ke ĝi agu malinkline al a plejbono vera.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir sind die besten.

das ist nun mal mein beruf.

ihr parfüm riecht man auf hundert meter abstand.

wird man sich in sechs jahren noch daran erinnern, was du heute gesagt hast?

wir möchten, dass du das lied singst.

wo werden wir heute abendessen?

das scheint mir ein ganz wesentlicher satz zu sein.

die wahrheit über die katze erfährt man von den mäusen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "la arbaro brulis dum tagoj." Portugala
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: ich gehe am zehnten weg.?
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: durch fehler wird man klug.?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "lin nomis ted liaj amikoj." francaj
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mia hundo havas longan voston." francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie