Kiel oni diras "kiam en la fortreso mankis porvivaĵoj, la defendantoj devis kapitulaci." anglaj

1)from the moment that the fortress ran out of supplies, its defenders had to surrender.    
0
0
Translation by chrikaru
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
bonvolu, kiel oni atingas la stacidomon?

diable, kion pastro scias pri amoro?

tuj kiam li revenos, mi informos vin.

ne surprize, pruviĝis ke laŭta bruado malbonefikas onian aŭdo-senson.

tiu vendejo havas ĉiajn fremdlingvajn magazinojn.

ridante kaj babilante, la infanoj grimpis la monteton.

ni daŭre laboris dum horoj sen manĝi ion.

ili ĉesis marŝi.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice oí su ruido al salir de la habitación. en japonés?
1 Sekundo
你怎麼用英语說“這間房子要維修了。”?
1 Sekundo
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。の英語
1 Sekundo
Como você diz um mês é muito pouco tempo. em japonês?
2 Sekundo
彼女は朝寝坊だ。の英語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie