comment dire japonais en tu ferais mieux de t'occuper de tes affaires.?

1)君は自分の仕事に専心すべきだ。    
kun ha jibun no shigoto ni senshin subekida 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je ne pouvais qu'admirer son courage.

il était pauvre et habitait dans une petite cabane.

il s'est balancé sur un rondin.

c'est un journal gratuit.

je n'aime pas boire du café.

j'aime les chiens.

certaines personnes ne recherchent que le plaisir.

l'argent ne pousse pas sur les arbres.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "there being no taxis, i had to walk." in Dutch
0 Il y a secondes
Hogy mondod: "A gitárok többségének hat húrja van." spanyol?
0 Il y a secondes
İngilizce o, dürüst olduğunu kanıtladı. nasil derim.
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "la studento strebis al plej alta grado." Nederlanda
1 Il y a secondes
How to say "he suddenly tightened his arm around her." in French
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie