comment dire japonais en le ciel se couvre, une averse peut s'abattre d'un moment à l'autre.?

1)現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。    
genzai no soramoyou kara miru toitsu doshaburi ninarukawakaranai 。
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il a plus de livres que je n'en ai.

nous voulons demeurer ce que nous sommes.

et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.

tom connaît bien l'histoire des États-unis.

il est difficile pour ce couple de vivre ensemble plus longtemps.

tout le monde y était opposé, mais mary et john se sont mariés quand même.

"qui t'a aidé ?" "tom."

elle a gardé les yeux fermés.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
你怎麼用英语說“我第一次見他是三年前的事了。”?
1 Il y a secondes
How to say "is everybody ready for the trip?" in Japanese
9 Il y a secondes
¿Cómo se dice no hay nadie en la habitación. en italiano?
9 Il y a secondes
¿Cómo se dice Él es un científico respetado por todos. en italiano?
9 Il y a secondes
¿Cómo se dice el supermercado está abierto. en italiano?
9 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie