wie kann man in Esperanto sagen: ich tue dies nur, weil ich dazu gezwungen bin.?

1)tion mi faras nur, ĉar mi estas devigita.    
0
0
Translation by marcelostockle
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie wissen, was in diesem land vorsichgeht.

darum mag ich keine katzen.

sie ist in diesen jungen verknallt.

er soll den brief per einschreiben senden, um sicher zu sein, dass er ans ziel gelangt.

wir wollen dieses produkt in japan auf den markt werfen.

das betreiben des ladens wird ihm zur last.

er brach sich den linken arm.

ich habe gute arbeit geleistet.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
hoe zeg je 'uw ticket, alstublieft.' in Duits?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "vikipedio estas la plej bona enciklopedio en interreto." Portugala
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice a james madison le aborreció la idea. en holandés?
0 vor Sekunden
comment dire espagnol en cet édifice est très grand.?
0 vor Sekunden
Hogy mondod: "Elszállt szeméből az álom." eszperantó?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie