世の中を何物に譬へむ朝びらき漕ぎ去にし船の跡無きごとし。をドイツ語で言うと何?

1)das ird’sche leben, womit ist’s zu vergleichen? wie ein boot ist es, das vom steg des morgens fährt und keine spur zurücklässt.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ボストンへ3回行ったことがある。

君たちの先生はだれですか。

彼らは農場の回りにフェンスを立てた。

そんなに気品のあるダンサーはめったに見たことがない。

アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。

私は彼に話しかけることができなかった。

船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。

さぁ笑って、泣くのは後!

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Это не похоже на правду." на английский
0 秒前
İngilizce o, kolumu tuttu. nasil derim.
0 秒前
İngilizce tom çok uzağa gitmedi. nasil derim.
1 秒前
How to say "she couldn't study abroad for lack of money." in Japanese
1 秒前
ご成功をお祈りします。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie