Kiel oni diras "ne ricevinte respondon, li ekkuris kaj tiel depuŝis de la ŝtuparo la fantomon, ke ĝi rulfalis trans dek ŝtupojn kaj restis senmova en angulo." germanaj

1)da er keine antwort erhielt, nahm er rasch anlauf und schubste das gespenst die treppe hinunter, so dass es zehn stufen hinabrollte und dann regungslos in einer ecke liegen blieb.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Laŭ opinisondo la ukrainoj volas, ke ilia lando iĝu ponto inter Rusio kaj Eŭropa Unio.

hodiaŭ mi havas neniom da energio.

Centaŭreo faras miraklojn.

saĝo kaj bono al la aĉaj ŝajnas aĉaj.

mi ne aŭdacas aserti, ke mi jam ĝisfunde konas la objekton de miaj esploroj.

antaŭ du jaroj mi ĉesis fumi.

Ŝi ĉiam kondutis respektinde kaj gracie.

la mosto fermentas en la tino.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Kiel oni diras "La ventro ne lasas trompi sin." germanaj
0 Sekundo
How to say "as an american, i find that offensive." in Russian
0 Sekundo
How to say "genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble." in Esperanto
0 Sekundo
How to say "i think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. to translate a sentence, ju
0 Sekundo
How to say "he was enjoying himself to his heart's content." in Japanese
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie