come si dice il caso singolare di stasera affretta la nostra unione. tu sei mia! te l'ho già detto, e giurato, tante volte: ora non lo diremo né giureremo più, ora dev'essere così! in inglese?

1)the singular case tonight hastens our union. you are mine! i've already told you and sworn it many times, now we will not say nor swear it anymore, now it must be so!    
0
0
Translation by opiejay888
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
la prossima volta lo farò da solo.

ha pagato una vita eterna per ognuno di noi.

perché dovremmo studiare l'economia?

mi manca l'estate!

voglio qualcosa da bere adesso.

cos'è popolare ora?

lo spettacolo era così noioso che io e ann ci siamo addormentate.

prendete la mela e dividetela in due.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
Как бы вы перевели "Это предложение не на французском." на английский
0 secondi fa
wie kann man in Portugiesisch sagen: die erde ist rund.?
0 secondi fa
How to say "she studies english every day." in Japanese
1 secondi fa
その市に動物園がありますか。の英語
1 secondi fa
彼女たちは私をさらった。のフランス語
1 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie