wie kann man in Esperanto sagen: dieser überraschende vorfall von heute abend bringt uns schneller zusammen. du bist die meine! ich habe dir’s schon so oft gesagt und geschworen; wir wollen es nicht mehr sagen und schwören, nun soll es werden!?

1)tiu surpriza okazaĵo ĉivespera nin pli rapide kunigas. vi estas mia! mi tion al vi diris kaj ĵuris jam multajn fojojn; ni ne plu diru kaj ĵuru ĝin; nun ĝi realiĝu.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er hatte den mut, den skandal öffentlich zu machen.

steh auf, tom!

tom ist eine äußerst empfindliche person.

wie viele englische wörter kennen sie ungefähr?

im laufe jenes abends wiederholte ich die unterrichtsstunde dreimal.

wende dich an meine assistentin, wenn du auch nur die kleinste frage hast.

so ein großes zimmer hatte ich noch nie.

schweigt und erkennt, dass ich gott bin!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "we held a farewell party in honor of dr kawamura" in Japanese
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "ili detruis la indiĝenan civilizacion." Nederlanda
1 vor Sekunden
How to say "i have missed you so much." in Russian
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik woon samen met mijn ouders.' in Pools?
2 vor Sekunden
comment dire espéranto en as-tu entendu parler d'elle ??
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie