wie kann man in Esperanto sagen: der qualitative vorteil der zweiten lösung war frappierend. folglich entschied sich der kunde für die zweite entwurfsvariante.?

1)la kvalita avantaĝo de la dua solvo estis okulfrapa. sekve la kliento elektis tiun variaĵon de la projekto.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe ihn lediglich einmal getroffen.

wie viele stunden hast du in dieser woche gearbeitet?

es tut mir leid, euch so spät in der nacht anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum reden.

offensichtlich ist das theorem für endliche mengen wahr.

nach dem informationen über zu erwartende antiisraelische unruhen aufgetaucht waren, wurde die israelische botschaft in jordanien evakuiert.

das problem ihrer großmutter lässt sich nicht medikamentös beheben.

ich denke, sie ist freundlich.

alles auf dieser welt ist nichts als ein traum.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i am tied to my desk and chair." in Japanese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "tio estas elstara ideo." Pola
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice también habla francés. en japonés?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "la novaĵo maltrankviligis ŝin." Ĉina (mandarena)
1 vor Sekunden
comment dire Anglais en y a-t-il de l'essence dans la voiture ??
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie