Kiel oni diras "la frunto estas la superokula parto de la vizaĝo inter la tempioj." germanaj

1)die stirn ist der teil des gesichts, der sich über den augen und zwischen den schläfen befindet.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Duoble streĉu viajn fortojn!

la maljuneco blankigis liajn harojn.

Ĉu estas kredeble, ke tiu sama viro vespere sidis drinkumante en vinejo?

li estas same forta kiel ĉevalo.

Ŝi purigis sian vizaĝon per poŝtuko.

multaj lernantoj aĉetis la libron.

la kursestro iris al la fenestro kaj malfermis ĝin.

"Vi aspektas laca." — "Mi dormis malbone."

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "he seems to be unaware of his mistake." in Japanese
0 Sekundo
その会合は早くても来週になるでしょう。の英語
0 Sekundo
comment dire néerlandais en mais en quoi tout ceci est-il relié à tatoeba ??
0 Sekundo
comment dire espagnol en ce n'est pas un homme politique mais un avocat.?
1 Sekundo
Copy sentence [stulta]
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie