君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。を英語で言うと何?

1)it it:
それ,それは,それが
is is:
です, だ, である
necessary necessary:
欠くことのできない,必要な,必然的な,妥当な,必需品
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
go go:
1.~に進行する,行く,をしに行く,動く,過ぎる,至る,及ぶ,2.~と書いてある
and and:
~と,そして,そうすれば
encourage encourage:
勇気づける,励ます,助成する,奨励する,勧める,助長する
the the:
その,あの,というもの
girl. girl:
女の子,女子事務員,女性,少女,女中,お手伝い,女子従業員,女店員,未婚の若い女
   
0
0
Translation by zifre
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。

モダンジャズは私の趣味に合わない。

正しいものは何もない。

里さんは岩の上に立っていました。

ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。

この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。

心が痛みます。

何時間も働いたので私は疲れを感じた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。の英語
0 秒前
İngilizce İshal oldum. nasil derim.
0 秒前
İngilizce ona odamı süpürttüm. nasil derim.
0 秒前
İngilizce İki erkek kardeşi var; biri osaka'da diğeri kobe'de yaşıyor. nasil derim.
0 秒前
İngilizce Üç yıl önce boston'a taşındım. nasil derim.
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie