wie kann man in Französisch sagen: man widerspricht oft einer meinung, während uns eigentlich nur der ton missfällt, in dem sie vorgetragen wurde.?

1)on s'oppose souvent à une opinion tandis qu'en fait, seule la voix qui l'a exposée nous déplaît.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
was hältst du von viertel vor eins?

spielt ihr gut tennis?

er starb in hohem alter.

diese klasse besteht aus 15 jungs und 28 mädchen.

sie hat gesagt, sie würde mit mir tanzen, wenn ich ihr rote rosen mitbrächte.

welches tier ist groß?

wirst du irgendwas dagegen unternehmen?

unsere pläne sind alle ins wasser gefallen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espéranto en cette patiente souffre d'hypoxie.?
0 vor Sekunden
İngilizce tom bariz acı içindeydi. nasil derim.
1 vor Sekunden
どんなことがあっても君を幸せにするよ。のフランス語
1 vor Sekunden
How to say "in this case, the adjective goes before the noun." in Spanish
1 vor Sekunden
How to say "carol has been studying spanish for three years." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie