君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
must must:
(名)絶対必要なこと(Countable),に違いない,しなければならない
take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
things things:
事態
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
they they:
それら,彼ら
are. are:
《仏語》アール,メートル法の面積の単位の一つ,1アール=100平方メートル;略:a.
   
0
0
Translation by kebukebu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。

こうか

私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。

福田さんの家へちょっとよって行こう。

あの人は漢字を上手に書きます

彼らは丘を敵軍に明け渡した。

どちらを選んでも同じことだ。

医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "that horror movie was very scary and i couldn't sleep after watching it." in Japanese
0 秒前
私は昨日メアリーに会いました。のドイツ語
0 秒前
How to say "put away your bicycle." in Japanese
1 秒前
その星は始終輝いていた。の英語
1 秒前
How to say "tom is seldom late." in German
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie