Hogy mondod: "A lány az ajtó előtt halt meg, mert a ház nem fogadta be." eszperantó?

1)Ŝi mortis antaŭ la pordo, ĉar la domo ne akceptis ŝin.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Feleségem kék ruhában van.

Holnap már építik a házat.

A férjem annyira megrekkent, hogy leejtette az autójának a kulcsát.

A tengernél halat esznek.

A nép szokása törvényerővel bír.

Minden cselekedetünkért fizetnünk kell.

Az egész családot repülőgép-baleset érte.

A feleséged haragszik rád.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "per flatoj ŝi akiris nian koron." hungaraj
0 másodperccel ezelőtt
How to say "it wasn't our fault... we all had to do it." in Chinese (Mandarin)
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿su padre está vivo? en francés?
0 másodperccel ezelőtt
come si dice non posso cambiare questi piani. in francese?
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz você sentiu a minha falta? em russo?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie