wie kann man in Esperanto sagen: wir haben die wahl zwischen tod und unterwerfung.?

1)ni devas elekti inter morto kaj submetiĝo.    
0
0
Translation by martinod
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er sagt nie nein, wenn man ihn um etwas bittet, und so ist es keine frage, dass er zu allem möglichen herangezogen wird.

er ist glücklich über die fortschritte, die er in letzter zeit gemacht hat.

ein teilnehmer schlug vor, wir sollten zu einem anderen thema übergehen.

wird die polizei kommen?

sie kennt viel sprichwörter.

das geht bei ihm zum einen ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.

man muss einen vernünftigen kompromiss finden.

alle bis auf einen waren anwesend.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "let's see if we can do it without any help." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "continue working." in Turkish
1 vor Sekunden
How to say "tom wanted to lose five pounds before summer vacation." in Spanish
1 vor Sekunden
How to say "i should have tried out this electric razor before buying it." in Spanish
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "bonvolu trovi solvon por la problemo." italaj
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie