君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
must must:
(名)絶対必要なこと(Countable),に違いない,しなければならない
choose choose:
選り抜く,選ぶ,欲する,決める,選出する
between between:
(二つのもの)の間に,の間で
honor honor:
1.(小切手などを有効として)引き受ける,2.栄誉を授ける,3.名誉(となるもの),光栄,尊敬,信義,名誉,名誉を与える
and and:
~と,そして,そうすれば
death. death:
終わり,死亡,滅亡,死期,死因,破滅,終り,終焉,精神の死,死病,死刑,殺人,命取り,死,死に方
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は母に衣服を全部洗濯してもらった。

今日は休めと言われたんだけど。

私は濃い赤色の方が好きだ。

その動物類は北半球で見ることができる。

私はいつもより少し遅く寝た。

わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。

彼は教えられたことを吸収した。

彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire japonais en je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.?
0 秒前
come si dice È molto romantico! in inglese?
1 秒前
comment dire japonais en le groupe posa dans affiches pour rappeler aux gens que le bruit était une nuisance.?
1 秒前
それを聞いて大変うれしい。の英語
2 秒前
Kiel oni diras "ili petas nian konsilon." anglaj
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie