君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
more more:
より多くの,多い,より以上の,それ以上のこと,もっと
considerate considerate:
思いやりのある,思いやりがある
of of:
your your:
あなたの
parents. 検索失敗!(parents)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。

彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。

寝る前に歯を磨きましょう

彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。

彼は病気にかかった。

ここにしつこい痛みがあります。

彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。

何と答えていいかわかりません。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi ne povas resti plu." anglaj
0 秒前
How to say "i'm scheduled to see mr. jones next week." in Japanese
3 秒前
Как бы вы перевели "Вызовите скорую." на Китайский (мандарин)
3 秒前
How to say "such a method is out of date." in Japanese
4 秒前
How to say "diligence led him to success." in Japanese
5 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie