警察は力があって、動作が機敏でなければならない。を英語で言うと何?

1)a a:
一つの
policeman policeman:
警官,巡査
should should:
shallの過去形
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
strong strong:
1.(力が)強い,強気の,丈夫な,たくましい,がんじょうな,2.激しい,3.(色・臭気などが)強烈な丈夫な,4.得意な,5.(色に関して)濃い,6.(コーヒーなどが)濃い,(酒が)強い,(薬が)強く効く,7.【商】強気の,8.多数の,優勢な,9.【文法】(動詞が)強変化の,不規則変化の
and and:
~と,そして,そうすれば
quick quick:
なま身,迅速な,速い,利口な,敏感な,生きている人々,生身,生きている,短気な,速く
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
action. action:
行為,活動,アクション,行動,作用,訴訟,動き
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女はホテルに泊まっているのですか。

困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。

日一日と暖かくなって来る。

暑くないの?

郵便局へ行ってきたところだ。

やめとけやめとけそれより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ

ある種の鳥は飛べない。

私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire japonais en acheter ce cd vous coûtera 10 dollars.?
0 秒前
comment dire japonais en beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé.?
0 秒前
How to say "young people don't take care of the old nowadays." in Polish
0 秒前
hoe zeg je 'gemakkelijker gezegd dan gedaan.' in Esperanto?
1 秒前
How to say "he would wait for hours for her call." in Esperanto
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie