wie kann man in Esperanto sagen: in diesem fall folgen sie den anweisungen ihres arztes.?

1)tiuokaze sekvu la kuracistajn ordonojn.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)en tiu okazo obeu la ordonojn de la kuracisto.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
käse lässt sich leicht mit dem messer schneiden.

der satz sollte gelöscht werden, er macht keinen sinn.

tom lehnte es ab, sich um die zukunft zu sorgen.

ich hätte gern was zu trinken.

ich fühlte mich so leicht wie eine feder.

die grünen schlagen vor, die dynamik des rheins in den urzustand zurückzuversetzen, indem man wieder seine altarme verbindet und den rheinwald aufs neue erstehen lässt.

man warnte dich.

gestern nacht hörte ich einen geruch leuchten.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "the castle was in disrepair." in Turkish
1 vor Sekunden
Hogy mondod: "Neki szombaton nem kell iskolába mennie." japán?
1 vor Sekunden
クラス全員がその試験に合格した。の英語
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Вы ведь не шпионка, так?" на французский
1 vor Sekunden
How to say "how much luggage can we take?" in Turkish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie