come si dice all'epoca, il testo si spingeva un po' troppo lontano al fine, nella fattispecie, di demolire le concessioni pubbliche esistenti in numerosi enti dei paesi dell'unione. in tedesco?

1)der seinerzeitige text ging etwas zu weit, insbesondere was die aufhebung bestehender öffentlicher konzessionen in zahlreichen gebietskörperschaften der eu-mitgliedstaaten betrifft.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
ciò può accadere una volta.

un aristocratico è un membro dell'aristocrazia.

questo libro è un romanzo storico.

È stato elevato al rango di capitano.

io andai alla stazione di osaka.

l'altra metà della camera serve da studio.

gli avvocati sono tutti bugiardi.

io ho un cane.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
come si dice sono già andata in macelleria stamattina. in inglese?
0 secondi fa
How to say "fasten your seat belts." in Spanish
1 secondi fa
How to say "mary tried to comfort tom." in Dutch
1 secondi fa
How to say "why are you angry?" in German
1 secondi fa
İngilizce saat sekizde bir randevum var. nasil derim.
2 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie