結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。を英語で言うと何?

1)in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
marriage marriage:
結婚(生活),結婚式,(密接な)結合
there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
should should:
shallの過去形
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
equal equal:
1.~に相当する,に匹敵する,2.程度が等しい,等しい,平等な,3.同輩,イコール,同等の人,匹敵する,対等の
give give:
生じさせる,与える,渡す,加える,催す,発する,屈する,あきらめる
and and:
~と,そして,そうすれば
take. take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
言いたい事はなんでも言ってよろしい。

彼にはよくあることだが、ひげをそらずに会社にでかけた。

私達は彼を説得していかないようにさせた。

高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。

彼は怖くて泳げない。

キムは将来外交官になるつもりである。

今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。

私は彼女を2年間知っている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?הולנדי "חליפתי אפורה."איך אומר
0 秒前
?הולנדי "אינני יכול לזכור את שמו."איך אומר
0 秒前
?הולנדי "כמה שהירח הלילה יפה!"איך אומר
0 秒前
?הולנדי "אתה מבין מה אני מנסה לומר?"איך אומר
0 秒前
你怎麼用英语說“他給了我們開始的信號。”?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie