wie kann man in Esperanto sagen: nicht ganz von der hand weisen lässt sich die behauptung, dass tatoeba ein wahres eldorado sei ... für den, der sprachliche fehler und stilistische mängel sucht.?

1)ne eblas simple flanken ŝovi la aserton, ke tatoeba fakte estas ormino ... por tiu, kiu serĉas lingvajn erarojn kaj stilajn mankojn.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
zumindest bin ich älter als du.

ich werde tom sagen, dass sie ihn suchen.

ich weiß, dass das ab morgen deine pflicht sein wird.

im oktober beginnen die blätter zu fallen.

heute sind wir zuhause.

ihr seid verschwenderisch.

wir haben ihn von seinen eigenen fehlern nicht überzeugen können.

alle zusammen sind wir elf.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Hogy mondod: "Reggeli nevetés - esti sírás." eszperantó?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "В этой комнате нет стульев." на французский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Крис завтра не сможет придти на работу." на английский
1 vor Sekunden
How to say "how often do you edit your profile?" in Italian
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я отказываюсь дальше повиноваться вам." на французский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie