個人の善意は大海の一滴にすぎません。をポーランド語で言うと何?

1)prywatna dobroczynność to kropla w morzu.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私達は昨年はじめてハワイへ行きました。

彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。

私は物がよく見えません。

ぼくは駅まで全部歩いていった。

彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。

窓をしめてくれませんか。

私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。

奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "do you drink coffee?" in Hebrew word
0 秒前
How to say "i want to be more independent." in Vietnamese
0 秒前
Как бы вы перевели "Самолёт задержался из-за плохой погоды." на английский
0 秒前
Как бы вы перевели "Терпеть не могу молоко." на английский
1 秒前
Как бы вы перевели "Завтра можешь не приходить." на немецкий
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie